稥港六合彩开奖现场

?#26412;?#25214;我翻译有限公司,为您提供最好人工翻译。

15 457 2016
英语常用词take... for) granted疑难用法
这个词组(都是指?#26377;?#24615;的状态)的用法和含义都有点复杂。
(1)最基本的含义是“视为当然”,不去深究为什么,也不设想万一不如此又会如何。多少有一点负面的意义。直接宾语是某一情况。【例如】We take the air we breathe and the water we drink for granted, just as the sun and the moon. 我们?#26434;?#33258;己呼吸的空气和喝的水,都视为当然,就像看到太阳和月亮一样。/ The government should not take the people's support for granted. 政府不应该把民众的拥护视为当然。/ I was amazed that virtually all the things I took for granted up north just didn't happen in London. 我原先把北方那边的事情想得十分当然,没想到到了伦敦全都不是那么一回事。
(2)可以去掉负面的意义,用以表示“肯定不成问题”。直接宾语也是某一情况。【例如】We may take that for granted. 那一点可以算是不成问题。/ It is taken for granted that every child should learn mathematics. 每个孩子都应该学数学,这是不成问题的。/ We take it for granted that knowledge advances rapidly. 知识进展得很快,对这一点,我们可以肯定。
(3)去掉负面的意义,用以表示“掌握得十分熟练”、“得心应手”。直接宾语是“本领”。【例如】Screen stars also take for granted the kind of stage skills that show up only in rare politician, such as John F. Kennedy and Bill Clinton. (US News & World Report, Oct. 26, 2003, p. 22) 上银幕?#38590;?#21592;,?#26434;?#21482;有罕见的少数政客如?#24049;?middot;肯尼迪和比尔·克林顿才有?#38590;?#25216;才能,也是得心应手、游刃有余的。/ I came into adult life clueless about a lot of things that most people take for granted. 我进入成年人生活的时候,大多数人不成问题的许多事情,我却茫无所知。
(4)直接宾语是别人或别人做的事,表示对这个别人漠不关心,或是不识相,不领他的情。【例如】He takes her for granted. 他不领她的情。/ You take me too much for granted. 你对我太不领情了。/ One of the problems with relationships is that after a while you begin to take each other for granted. 人们结交时常常出现的一个问题,就是过不了多久就互相不在乎了。

Categories

Popular Post

Recent Post

稥港六合彩开奖现场
重庆快乐10分 娱网棋牌游戏大厅下载 2014年069期特码资料 六肖八码期期中特COm 325棋牌官方网下载手机版 体育彩票官方网站 吉林时时彩平台 竞彩篮球大小分 辽宁麻将玩法教学视频 吉林十一选五任六遗漏